中:經過二個星期的簡報課程及練習,我們就要正式上場,去向大家介紹府城木匾工藝大師黃耀如老師傅,這個簡報任務,不僅是我們個人成長的經驗,同時也要讓更多的人對匾額製作的傳統工藝產生興趣,這樣子我們做這個專題研究的成果可以最大化…,我們團隊之前的努力才有代價…
英:After two weeks of presentation courses and practices, we are going to begin our show to introduce grandmaster of plaques, Mr. Huang Yaoru. With this presentation, we not only gain experience of personal growth, but also want to let more people interested in traditional art craft for making wooden plaques. At the same time, we would like to maximize our project results so that the team effort will pay off…
中:「各位小朋友,我們學校有一個網博學生團隊做了一個專題研究,他們最近在研究一位八十幾歲的國寶級木匾工藝大師,待會他們要以中英文混合的方式來介紹他…,請大家專心的聆聽,掌聲鼓勵…」
英:“Dear friends, our school has a student team of Cyberfair doing a special research project. Recently, they are studying a national treasure master of plaque who is more than eighty years old. They will introduce him in a mixed way of Chinese and English. Please listen attentively and give a round of applause…”
中:滿懷緊張的心情,角落寶寶團隊利用朝會時間在視聽教室,上台向滿座的師生介紹黃耀如老師傅和他的南輝木匾雕刻處以及他的製匾工藝…
※特別感謝林德宗主任,在練習時及正式簡報時協助我們準備視聽教室的投影和擴音設備
英:Full of tension, the corner kids team took the opportunity to introduce grandmaster Yaoru Huang and Nan-Hui plaque carving office with his art craft to the audience in the audio-visual classroom during the morning session. Special thanks to Director Te-Tsung Lin for helping us prepare the projection and amplification equipment for classroom during practice and formal presentation.
中:反覆練習果然收到了效果,我們的二組簡報的表現得很好,台風穩健,現場聆聽的小朋友及老師都很專心地聽著報告,也對於這次我們團隊的研究有了了解,在向這麼多的同學做了一次精彩的簡報之後…,反應良好,都對匾額有了更深入的了解,也對黃耀如老師傅留下了深刻的印象,希望大家有空也都能去看看他的作品…
英:Our practice received effect. We hold good composure on the stage and the briefing performances of both teams are great. The students and teachers listened to the presentation with all ears and recognized the results of our study. After making a brilliant presentation to so many classmates, we receive great reactions. Everyone has a further understanding to plaque and left a deep impression on grandmaster Huang. We hope everyone could watch and enjoy his work
中: 這一段影音是五年級組的現場簡報的錄影,希望透過這樣的報告可以讓大家更了解黃耀如老師傅及他的木匾工藝。
如果你的瀏覽器無法觀賞,你也可以直接點選以下的連結下載這段簡報影片(簡報影片下載)
或是連到YouTube去看我們的表現(另開視窗)
英:This video records the presentation from the team of 5th grade. We hope that everyone can have a better understanding of grandmaster Huang and his plaque art craft through this presentation.
If you cannot watch the video in your browser, you can download by clicking on the link below (download the video) or visit YouTube to watch our performance (open in a new window).
中: 這一段影音是六年級組的現場簡報的錄影,希望透過這樣的報告可以讓大家更了解黃耀如老師傅及他的木匾工藝。
如果你的瀏覽器無法觀賞,你也可以直接點選以下的連結下載這段簡報影片(簡報影片下載)
或是連到YouTube去看我們的表現(另開視窗)
英:This video records the presentation from the team of 6th grade. We hope that everyone can have a better understanding of grandmaster Huang and his plaque art craft through this presentation.
If you cannot watch the video in your browser, you can download by clicking on the link below (download the video) or visit YouTube to watch our performance (open in a new window).
中: 花了許多時間練習和準備,以及到班上去簡報介紹,雖然有些緊張和辛苦,但我們覺得是值得的…,至少我們為了將這麼美的傳統工藝推廣做了點努力,我們想:也許大家不會想從事製作木匾這一行,但是能多了解一些也是好事,總是知道這門藝術的存在與價值。
英:Although we felt tension and pain by spending lots of time practicing and making presentation to the classes, we think it’s certainly worth it. At least we made a little effort to promote the beauty of traditional art craft. We think, maybe you don't want to be engaged in the making plaque, it is a good thing to learn about it after all. We now realize the existence and value of this traditional art craft.
中: 題外話:說到向很多人做簡報這件事,一開始很緊張、很緊張…,晚上都會睡不著,還會夢見在練習簡報:「大家好,…」,但是當我們真上場後,卻覺得感覺還不錯,而且感覺自己做了很有意義的事…,鼓勵大家都可以試試。
英:As a side note: when it comes to briefing a lot of people, I was very nervous at first, and I couldn't sleep at night. I also dreamt that I was practicing briefing: hello, everyone. But when we were on the stage, I felt good and doing something meaningful. I encourage everyone to try it and feel the mood.
中: 本頁使用之圖照由角落寶寶團隊拍攝
英:The photos used in this page were taken by the corner kids team